СЛОВО ПРО ПЕРЕКЛАДАЧА

На сторінках цієї лірично-звитяжної збірки залишив пелюстки сонях поетової долі, здійснивши повний оберт від першої публікації його перекладів у 60-х роках минулого століття.

Творчий ужинок майстра чималий, — поетичні казки «Біла Вінча» й «Золота Черепаха», поема «Прощавай, Амазоніє», добрий десяток збірок поезії для дітей та дорослих, серед яких «Паросток», «Хатка бджілки золотої», «Голуба підкова», «Крило з надривом», «Сонети моїй Кня- гині Світлані».

Багато віршів виросли в пісні, в кобзарські балади, в ораторіїї…

У прозі вийшли у світ повість «Пісня нових Кайдаків» та художньо-документальні повісті про ту війну, в яку «не раз мене мій ангел врятував» (так згадував поет про своє обпалене війною дитинство).


                          ЧИТАТИ ДАЛI